12/24/2009

となりのお大きいお父さん

my vecino big daddy

The joke is on you

Es cosa de todos los días leer entradas como ésta

Y cosas por el estilo, que difieren mucho en el tono, muchas lo hacen en una forma condescendiente, otros no.

Cierto, hay muchas cosas en Japón, y respecto a Japón que son muy diferentes, o que se van a un extremo, pero ¿qué tanto saben de la realidad nipona los que escriben esas notas?
¿qué saben de que Estados Unidos pago la reconstrucción japonesa? ¿están enterados que muchas empresas están agrupadas para compartir desarrollos y tecnología? ¿han trabajado con o para japoneses? ¿han visitado Japón? ¿están al tanto de lo complejo del idioma, de lo occidentalizado que es ese país?

No, y generalmente cuando se les plantea ésta pregunta responden de nuevo colocándose en un plano superior, dicen "no me interesa" y enseguida comienzan a vituperar a los que sienten alguna curiosidad o respeto por las culturas asiáticas.

El extremo lo encontramos con el matrimonio de un hombre y su novia, personaje de DS, con ceremonia, invitados y demás.

En el tono de la respuesta se puede notar que tan poco entiendes que todo ésto, las cosas lindas, los animales que hablan, la moda de gothlolita, los imitadores de Elvis, los Gundam gigantescos y demás son todos escapes, válvulas que permiten seguir sin enloquecer en una sociedad que envejece, que es colectivista y muy exigente, donde no estar donde la gente espera que estés en motivo de stress, cierto, todo exceso es malo, pero no juzgues sin entender.

También paso con el robot con disfraz de colegiala, Japón fue en algún momento país puntero en el desarrollo de la mecatrónica y la robótica, preguntale a tus conocidos que estudian alguna de esas carreras, ¿qué apellidos se escuchan en clases?, si ese fue el modo de mostrar un desarrollo fue para hacerlo más accesible, y por lo menos tuvieron éxito en hacer que personas que no están enteradas tan siquiera de la definición de robot hablaran del hecho.



Antes de descalificar a los nipones como una nación de gente con hobbies extraños, tratemos de entender que todo es una broma, que tú al hacer un comentario irónico o de desprecio eres el que se lo esta tomando en serio, y si, en ese caso The Joke is on you

12/20/2009

涼宮ハルヒの消失 予告

皆さん
次のビデオは涼宮ハルヒの映画の予告ですよ。
この映画を見る出来る日を楽しみにしている


12/13/2009

今年の漢字2009








Andaba algo lúgubre cuando hice la entrada en Esimio Incomprendido, habrán de perdonarme.
El Kanji de éste año es el de nuevo  しん、あたらしい

今年の漢字2009
Éste año hubo alternancia en el poder tanto en los Estados Unidos como en Japón, lo de Obama ya sabemos que es un camino accidentado pues ha levantado grandes expectativas, y entre las guerras que no inicio, y los reclamos de todo el mundo por su atención, como lo de Israel, o el premio noble de la paz, puede que no alcancé a satisfacerlas todas; de lo de Japón, ya veremos que pasa con Hatoyama.

Además de que tuvimos una nueva enfermedad que confirmo lo que ya nos decían hace tres décadas, los antibióticos no serán efectivos por siempre, puede que también por eso el segundo en votación fue el de medicina  くすり

Y el tercer lugar fue el de gobierno まつりごと

Entre la llegada de Hatoyama, la aparición de la gripe A y otras cosas, pareciera que lo de Obama hubiera sido hace siglos.

12/02/2009

Que rápido paso un año

日本語能力試験2009Qué rápido paso un año.

Todavía tengo muy presente el momento en que me registré para mi primer examen, hasta me equivoque a la hora de llenar la forma.

Y ahora henos aquí, un certificado después, con todavía más dudas que antes de presentar el nivel 4, que en 2007 cuando comencé a estudiar japonés pensé que sería muy sencillo, luego, después de dejar el idioma por causas penosas y regresar a estudiar en 2008, ahora en la ACIA como que me percaté que no tanto, y ahora, éste nivel 3, se supone que no es tán difícil, pero ya veremos, el sábado hice un simulacro y no me fue mal, pero tuve mucha suerte y en el simulacro anterior tenía un diccionario, el iPod y el Internet, así que no tengo una idea real de mi nivel, espero que en Marzo de 2010 pueda mostrarles otro certificado.

11/18/2009

La mariposa que no vuela

¿qué hay gente?
ya se nos viene encima el noken, y yo que no he estudiado como debierá.
La semana pasada estuve, como ustedes saben, en una especie de Disneyland para adultos geek, gamers, overclockers, socialmedia-osos y demás, así que mi mero mole, pero esa fecha del 6 de Diciembre no se iba a esperar a que regresará a la triste realidad, una de las cosas más interesantes de la campus party fue la velocidad de subida del internet, éste vídeo de las undergirls subio en cosa de segundos

11/01/2009

TOKYO体操

Aprovechando la sucesión de días libre me he puesto a limpiar tanto el caos d emi habitación como el amasijo de imágenes y accesos directos en el escritorio, ustedes saben que eso de tener iconos en el escritorio me estresa, éste quien sabe desde cuando estaba ahí.

Ya es algo viejo

10/25/2009

秋祭りのビデオ

Por fin se me hizo ir a uno de estos

Akimatsuri Kaikan 2009 from Jorge Figueroa on Vimeo.


10/18/2009

River



Ya no se ni que pensar de los sencillos de AKB48, pero no puedo dejar de verlos, me provoca un conflicto que Matsui llame poderosamente mi atención

Afortunadamente ya el jailbait es minoría

10/14/2009

ポカリスエット+サクラ

ポカリスエット
sakura

10/13/2009

Muchas formas para los verbos parte 1 de...muchas

Los primeros dolores de cabeza estudiando japonés llegaron cuando me explicaron que los verbos se dividen en grupos, como en francés, y todavía mejor, que los adjetivos se conjugan, que hay adjetivos na y adejetivos i, pero que los na son sustantivos que se "adjetivizan" precisamente con el na

la forma t, etc
Éste es sólo una muestra
辞書形マス形中止計テ形

10/07/2009

AKB48 渡り廊下走り隊 完璧ぐ~のね

Demasiado buena ondita para mi, pero aquí está

10/06/2009

La primera clase

Éstos son los apuntes de la primera clase que tome de japonés, todavía no sabíamos Hiragana o katakana, caramba, no sabíamos nada de kana, kanji, romanización, pero la maestra Inada quiso darnos unas palabritas útiles y algunas interesantes.

10/04/2009

宮澤佐江

Eso es televisión de calidad y no pedazos
Yo si me vería prendiedno la TV religiosamente cada semana si eso lo pasaran por aquí


9/23/2009

Una Carta de Angela Aki

Angela Aki, increíble como siempre.
No conocía ésta canción, me gusto mucho



9/18/2009

Dar y recibir

Public Domain
Con éste archivo pueden hacer lo que quieran.
La primera clase del 小先生 para prepararnos para el 三級 de Diciembre 6

9/16/2009

2009の夏:東京

Bellisimo vídeo de la ciudad más grande del mundo en éste verano
2009 se nos escapa de las manos a pasos agigantados.

Envidia



Y de la mala

9/11/2009

恋愛禁止条例

もう少しで1年だね 私たちがつき合ってから・・・ from Jorge Figueroa on Vimeo.


もう少しで1年だね 私たちがつき合ってから・・・
友達は誰も知らずに いつも みんな一緒だった

「このサークル内では恋愛禁止」なんて
冗談みたいなルールで 余計に 燃え上がってしまう

どこかで誰か恋してる
いけないとわかっても
もしあきらめられるなら 
本当の恋じゃない
条例違反


一人きりは寂しいよね 秘密くらい作りたかった
携帯のメール送れば すぐに返る愛がすべて

知らず知らず魅かれて 大事な人になった
そんな自分を責めずに 運命の糸 感じなさい

いつでも誰か 恋してる
感情は止められない
男と女がいれば
絶対に何かある
化学反応


どこかで誰か恋してる
いけないとわかっても
もしあきらめられるなら 
本当の恋じゃない
恋愛禁止条例は
ロマンスの導火線
隠さなきゃいけないから
情熱が溜まるだけ
火気厳禁

9/06/2009

14才の母



Hay algunos problemas con la sincronización, pero sirva éste vídeo como teaser para platicarles más adelante del dorama que vi la semana pasada.

Dicen que el diablo está en los detalles, hay tantos en los breves segundos del vídeo que no pararíamos de enumerarlos.

8/30/2009

DPJ

鳩山由紀夫 Hatoyama Yukio será el nuevo primer ministro de Japón.
Sucede a 麻生太郎 Taro Aso que probablemente renuncie a su partido en las próximas horas.




Antes de la elección el partido en el poder tenía 331 asientos, como pueden ver, ahora son 140, el pueblo japonés ha hablado.
Éste es el ideario del DPJ, habrá que seguir atentos a ver si en realidad logran mejorar las relaciones con sus vecinos, con ello disminuir su dependencia para Estados Unidos y saber que pasa con las relaciones para el resto dle mundo.

8/27/2009

Great sony ads for the PS3 slim



Poco tiene que ver con la temática del blog, pero, sony es japonesa ¿no?
Aunque ésta campaña es la rama de Norteamérica

8/26/2009

新垣@Uniqlo

¿qué tal?
¿cómo están?
Si, el sitio está un poco abandonado, ya verán que eso cambia pronto, conforme se acerque el primer domingo de diciembre

Miren
Es YUI ARAGAKI

8/06/2009

Imperativos en Japonés

Después de eones volvemos con una pequeña aportación, yo soy enemigo de no compartir, así que con éste documento pueden hacer lo que deseen, bajarlo, modificarlo, editarlo, ponerlo en otros sitios, todo está bien, el crédito no es para mi, así que adelante.

Otra cosa, aunque me gusta scribd, usa Flash, lo que no permita que se vea en los navegadores móviles (ya ven que el de HTC no funciona del todo bien) y por eso pondré el texto en la entrada.

Dos preguntas
¿qué se les hace mejor?
¿Si no tienen japonés instalado, con scribd si pueden ver los kanjis?


Grupo I

Cambiar el último sonido de la forma ます en el sonido de la línea

Grupo II

Agregar  a la forma ます

Grupo III

来ます pasa a ser こい y します pasa a ser しろ

  • La forma imperativa se usa para forzar a alguien a realizar una acción, mientras que la prohibida existe para conminarlo a no realizarla.

Duérmete a la brevedad

早く寝ろ

No te retrases

遅れるな

  • Para suavizar el tono, entre amigos, suele agregarse

Ven a mi casa pasado mañana

明後日俺の家へ来いよ

  • En una emergencia, cuando debe prescindirse de formalidades, o al dar instrucciones a grandes grupos.

No usen la escalera eléctrica

エレベ-タを使うな

¡Huyan!

逃げろ

En descanso

休め

No descansen

休むな

  • Al apoyar en competencias

¡Esfuérzate!

頑張れ

  • Cuando hay que ser breve e impactar, como en los señalamientos

ALTODeténgase

止まれ

No entrar

入るな

  • Los padres con sus hijos, los profesores con sus alumnos y las mujeres usan el -なさい, que es una forma más suave del imperativo.

Escriban

書きなさい

No pierdas

負けないで


8/05/2009

サクラ

まだよく分からないけど本当に面白そう
サクラちゃんが大好き
見て

8/01/2009

Los kanjis para el 三級 del 日本語能力試験

Éste es material de la ACIA
Unas flahscards con los kanjis para el nivel 3 del noken.


7/26/2009

46年ぶりの皆既日食・太平洋上

Gracias a éste pietaje (los vicios que se le quedan a uno) de la NHK ahora ya sabemos que mina o minna no es la única lectura de éste Kanji y que estos cuatro 皆既日食 indican eclipse total de sol.

7/19/2009

夏川りみ - 花

僕はインターネットでこの歌が見つかりました
夏川さんの声が凄い



作曲:喜納昌吉
作詞:喜納昌吉

川は流れて どこどこ行くの
人も流れて どこどこ行くの
そんな流れが つくころには
花として 花として 咲かせてあげたい
泣きなさい 笑いなさい
いつの日か いつの日か
花をさかそうよ

涙ながれて どこどこ行くの
愛もながれて どこどこ行くの
そんなながれを このうちに
花として 花として むかえてあげたい
泣きなさい 笑いなさい
いつの日か いつの日か
花をさかそうよ

花は花として わらいもできる
人は人として 涙もながす
それが自然のうたなのさ
心の中に 心の中に 花を咲かそうよ
泣きなさい 笑いなさい
いついつまでも いついつまでも
花をつかもうよ

泣きなさい 笑いなさい
いついつまでも いついつまでも
花をつかもうよ

泣きなさい 笑いなさい
いついつまでも いついつまでも
花をつかもうよ

7/12/2009

おくりびと

ヴィおぃねs円画lしえぉおくりびとAcabo de ver ésta cinta japonesa que debido a su participación destacada en la más reciente entrega de los premios de la academia se gano la atención del mundo y hay buenas noticias, se estrenará en México, el título, nada que ver con el original, Okuribito,que podría ser 送り人, ni siquiera con el título Internacional de Departures (mucho más apropiado que el mexicano) "violines en el cielo" ,violines en el cielo pero veanla cuando llegue a su ciudad/país, es muy buena y, muy japonesa en las interacciones, y sale de Tokio, sólo tiene ahí el arranque de la película, con la infaltable Tokyo Tower.

7/11/2009

JR東日本 駅発車メロディ

Have you ever been to Japan?

Were hose train sounds amazing or what?
It's something you don't really notice until you are back home.

I miss them, I know I would get used to them quickly, but in my city, the subway system has only one sound and its the same for arriving or leaving.

In case you are missing the JR sounds, someone put them together on youtube


7/10/2009

しるし Mr. Children

この筆記は昨始まった、昨日が本当に大変だった、悪かった、昨日が忘れたいでも僕は覚えなければなりません絶対覚えます




最初からこうなることが決まっていたみたいに
違うテンポで刻む鼓動を互いが聞いてる
どんな言葉を選んでも どこか嘘っぽいんだ
左脳に書いた手紙 ぐちゃぐちゃに丸めて捨てる
心の声は君に届くのかな?
沈黙の歌に乗って…
ダーリンダーリン いろんな角度から君を見てきた
そのどれもが素晴しくて 僕は愛を思い知るんだ
「半信半疑=傷つかない為の予防線」を
今、微妙なニュアンスで君は示そうとしている
「おんなじ顔をしてる」と誰かが冷やかした写真
僕らは似ているのかなぁ? それとも似てきたのかなぁ?
面倒臭いって思うくらいに真面目に向き合っていた
軽はずみだった自分をうらやましくなるほどに
心の声は誰が聞くこともない
それもいい その方がいい
ダーリンダーリン いろんな顔を持つ君を知ってるよ
何をして過ごしていたって 思いだして苦しくなるんだ
カレンダーに記入したいくつもの記念日より
小刻みに 鮮明に 僕の記憶を埋めつくす
泣いたり笑ったり 不安定な想いだけど
それが君と僕のしるし
ダーリンダーリン いろんな角度から君を見てきた
共に生きれない日が来たって どうせ愛してしまうと思うんだ
ダーリンダーリン 
狂おしく 鮮明に 僕の記憶を埋めつくす
ダーリンダーリン

7/08/2009

新垣結衣 Aragaki Yui もえ!

This guy was wondering what makes gakki so lovable
新垣結衣 Aragaki Yui もえ!
新垣結衣 Aragaki Yui もえ!
新垣結衣 Aragaki Yui もえ!Isn't it obvious_...every single thing

7/07/2009

AKB48 Fun after shool

北原は本当に綺麗ですよ!
akb48big08 - Share on Oviakb48pho09 - Share on Ovi



大島はもう卒業した

7/04/2009

フランスも。。。

フランスもAKB48がとても好きです。

7/03/2009

ヒッフから東京の写真


6/19/2009

新垣結衣 Utsushi E


5/11/2009

蕾 - コブクロ






作詩:小渕健太郎 作曲:小渕健太郎


涙 こぼしても 汗にまみれた笑顔の中じゃ
誰も気付いてはくれない
だから あなたの涙を僕は知らない

絶やす事無く 僕の心に 灯されていた
優しい明かりは あなたがくれた 理由なき愛のあかし

柔らかな日だまりが包む 背中に ポツリ 話しかけながら
いつかこんな日が来る事も
きっと きっと きっと わかってたはずなのに

消えそうに 咲きそうな 蕾が 今年も僕を待ってる
掌じゃ 掴めない 風に踊る花びら
立ち止まる肩にヒラリ
上手に乗せて 笑って見せた あなたを思い出す 一人

ビルの谷間に 埋もれた夢も いつか芽吹いて
花を咲かすだろう 信じた夢は 咲く場所を選ばない

僕等この街に落とされた影法師 みんな 光を探して
重なり合う時の流れも
きっと きっと きっと 追い越せる日が来るさ

風のない 線路道 五月の美空は 青く寂しく
動かない ちぎれ雲 いつまでも浮かべてた
どこにも もう戻れない
僕のようだと ささやく風に キラリ舞い落ちてく 涙

散り際に もう一度 開く花びらは あなたのように
聴こえない 頑張れを 握った両手に 何度もくれた

消えそうに 咲きそうな 蕾が 今年も僕を待ってる
今もまだ 掴めない あなたと描いた夢
立ち止まる 僕のそばで
優しく開く 笑顔のような 蕾を探してる 空に

5/03/2009

チュ-

Que alguien me explique por que se defasa el audio
Con excepción de Itano Tomomi que es bastante feita, las chicas de AKB48 son todas más guapas que las de Idoling, a Juurina ni la tomamos en cuenta porque tiene 12 años.

5/01/2009

東京タワ-

Si les gustan esos azotados ドラマ japoneses, éste es la mar de lacrimógeno.
download tokyo tower東京タワ-Tokyo tower fue emitido por Fuji TV en 2007, después de la popular のだめカンタービレ

4/21/2009

Concurso de fits

Ale de Pepinismo.net tiene éste vídeo en un concurso de la emprea LOTTE (la misma del equipo al que visitaron los tíos de japanesepod101)



y aquí está el making of

4/19/2009

Kobukuro - Tsubomi

Algo que no me gusta de la producción audiovisual japonesa es lo extremista que es, por un lado Bingo es una canción que me puede poner de buenas a pesar de moverme en una ciudad tan agresiva como éste manicomio rodeado de montañas en que vivimos, pero, a veces hay otras historias que me dejan como plañidera
オカンとボクと、時々、オトン es una de esas, la versión en dorama que ni he terminado de ver ya me ha tenido con el ojo remi muchas veces



4/12/2009

¿Qué dice ahí?

男の恋愛は名前をつりて
Interesante cuestión pues a pesar de que hay unos kanjis muy fáciles de identificar, hay un par, que parecen ser el meollo del asunto que no puedo dibujar para que el procesador de palabras de ayude.

Son casos en que la tecnología no puede zanjar las carencias de conocimientos.
Dice algo del amor de hombre y del de mujer

4/11/2009

I’m Lucky

Solía creer que hablaba inglés en un buen nivel (de hecho a veces fardo de hacerlo muy bien), pero ¿qué carambas dice ésta niña?


Es un comercial de Lucky Cider, uan bebida más de ese emporio que se llama Suntory


ロ-キマニング

ビグマニヒトミ
アイアムアロ-キガルビコスアイヅリンクロ-キサイダ-!!

4/09/2009

秋元さん最高だ

akimoto sayaka

4/08/2009

apuntes 4/4/2009 (2da parte)

Se puede decir oite okimasu, el mismo verbo y como ocurre con mite mimasu 見てみます, el segundo se escribe en hiragana
oku おく 置く

置いておきます
置いておきました
置いておかないで
置いておいて


鏡に僕が映してある。
___________________

本に名前が書いてあります
壁に置いてある。
壁に貼ってある。

貼る (clavar, fijar, adherir)



引き出す ∣ 押し入れ
cajón ∣ ropero

Más apuntes

Dos clases completamente desconectado y "not in da zone"
El sábado por no llevar ni cuaderno lleve

Mis apuntes del fin de semana del 4/4/2009:

  • ( ゚▽゚)さんドア開けています (en curso)
  • ドア開けてあります (ya está hecho)


Algunos matices, cuando la acción todavía no se completa puede que sepamos quien la realiza.

  • ドアが開けておきます (Ya está hecho y se hizo con un propósito)

P
or ejemplo si tuviéramos una clase de 8-12. (¿qué harías?, ¿con que fin?)
トイレへ行っておきます。
トイレへ行っておいています。 (si fuera un hábito)El verbo es oku 置く que significa dejarlo (opuesto de 取ります)

____________
メトロバスUna secuencia de eventos, por ejemplo para viajar en el metrobus.


  1. カ-ドを買って置く。
  2. お金を入れて置く。
  3. メトロバスに乗って置く。

カ-ドを買って、お金を入れて、メトロバスに乗ります。

Por ejemplo, para un hábito y un propósito
お金を入れて置いています。

3/27/2009

Exámenes de japonés

  • J-Test(no es igual al Jtest para Java) una prueba bimensual que se aplica en Japón y China que busca medir la habilidad del examinado para el japonés, tiene un fuerte foco en la parte auditiva.
  • Escala ILR, sirve para medir la proficiencia en una lengua diferente a la materna. Tiene 5 Niveles
  1. ILR Nivel 1 - Competencia elemental
  2. ILR Nivel 2 - Competencia limitada de trabajo
  3. ILR Nivel 3 - Competencia profesional de trabajo
  4. ILR Nivel 4 - Competencia profesional plena
  5. ILR Nivel 5 - Competencia nativa o bilingüe

  • JLPT/Noken/日本語能力試験 es la prueba que laFundación Japón ha diseñado para medir las capacidades en la lengua japonesa de los examinados, todos los reactivos son de opción multiple y los errores no disminuyen puntos.
  • 漢字検/ Kanji Kentei es una prueba para medir el dominio de los kanjis con 12 niveles de estratificación, siendo el 10 los 80 kanjis del primere ao de primaria y el último nivel requiere el conocimiento de 6000 kanjis con todas sus lecturas. Después dle nivel 8 es reconocido por el ministerio de educación de Japón, has dos niveles intermedios pre-1 y pre-1.
  • BJT/ビジネス日本語能力テスト es una prueba diseñada para el japonés de negocios, una parte escrita en la que de tener 530 de calificación te lleva a una entrevista en la que se describe el trabajo del examinado, las calificaciones van de la D (insuficiente) a A+(sobresaliente)

3/22/2009

ヤッタ!!

能力試験試験Pues por fin tengo el resultado y no es que lo hubiera dudado, pero... ¡pasé!, ¡pasé!, ¡PASÉ!.....es apropiado decir やった!

Me tomaré el día domingo para "festejar" en realidad trabajaré y ya van dos semanas que no voy al cine



A partir del lunes seguimos preparando el nivel 3. el tiempo vuela ¿no creen?

3/19/2009

Tokio Magnitud 8.0

¿Cómo ven éste Anime?
東京マグニチュード8.0
Mucha gente le confiere a la cultura pop una capacidad de educadora, ya sea para hacer más fácil la convivencia con tecnologías o en éste caso, se habla de concientizar sobre el terremoto del que tanto se habla.


Tokio Magnitud 8.0

Las aventuras de un gaijin en tokio

¿cómo está tu comprensión auditiva del japonés?
Es velocidad normal, digo, no es anime


Es de los trabajos de Giles Murray

3/15/2009

This is japan!

Es un gran vídeo que me encontré en el blog que lleva el mismo nombre de nuestro amigos Ryu y Evilshoto


3/14/2009

más lecciones

Esperaba ya tener mi calificación del noken, pero como saben, tuve un accidente ayer y no puedo salir de casa por algún tiempo.

Vaneちゃんは日本語を習いながらよく話します。
バスに乗りながら本を読みます。
*Se le quita el ます
バウチスタ先生は勉強しながらプマスの試合のを見ません。
私は料理を作りながらラジオを聞きます。
Vaneちゃんは最近、土曜日1時にACIAへ来ます。
Las palabras que denotan espacio de tiempo y no llevan número, no llevan la partícula に
1968に
二月に
11日に
Vaneちゃんいつも、土曜日1時にACIA へ来ています。
麻薬まやくMariguana
毎週の日曜日レストランで食べながら家族と話しています。
妊娠 Embarazo
いっぱい食べたわけでお腹が痛い。
いっぱい食べたからお腹が痛い。
Sonreir ほほえる
Sonrisa  ほほえみ
笑顔
習う__覚える__忘れる__思い出す
Recuerdo 思い出
思いつく Ocurrirsele a uno

申しわけございません
もうしわけありません
No tengo excusa
もうしHablar
わけ Excusa、Razón
申し
申し訳ございません
万年筆 El pincel de los 10,000 Años

筆ペン Pluma Pincel
あいかわらずSiempre es lo mismo
相変わらず Sin Cambios
わらず Es la negación
書いて見ます
Intentar escribir
Vて+みますen hiragana
見てみます
書いてみて下さい
書いてごらん
ごらんes un sustantivo, que significa lo mismo que el みます。
Vaneちゃんはいつも土曜日1時ごろにACIAへ付いています。
明日今のごろに食べます。
ごろSi va seguido de に
ごろEs semejante a 時
明日の今ごろ
子供のごろ
好き__大好き___恋する__愛する__しないする

2/18/2009

lo que sigue son unas frases ..

..que contienen los kanjis de las dos lecciones que estamos estudiando.
ya pronto volveremos
毎週日曜日は朝から晩まで宿舎で日本語を勉強しています。
大学院に入って、何研究したのですか。
毎晩たくさん宿題があって、忙しいです。
次の文を読んで、質問に答えなさい。
この大学は留学生が少ないですね。
答える
習う
強い
宿題
問題
質問
留学
今ドイツ語を習っていますから、毎日テープを聞いて練習します。
あの人は話題が多くて、明るい性質です。
日本では、正月にお世話になった人の家訪問する習慣があります。
問題
宿題
答える習う
研究
留学
質問
学習
復習題名
学生宿舎
英語を習う
質問に答え
生物学
研究
習慣
この練習問題の答えが分かりません
先生のお宅を訪問して、色々な質問
外国人と会話をする時話題に気を付けましょう
外国に留学
今度
研究会
住宅問題について、今度土曜に研究会がある。
今度の土曜

2/12/2009

ダルイカンジ






パパは今日も
「仕事! 仕事!」で
女の人と忙しい
私がピアス
開けたことさえ
何も知らない
他人です

ママはどこかで
習い事でしょ
向上心にトリツカレ
失くした若さのリベンジ

UFOキャッチャー
一人で
コイン入れるだけで
欲しいものは
愛以外
手に入る

ナンダカ ダルイカンジ
呼吸をするのも面倒
ナンダカ ダルイカンジ
帰らなくたっていいんじゃない?
何をしてたっていいんじゃない?

友達なんて
見せかけだけの
その場しのぎの役者たち
いつも誰かに
切れてしまいそうで
同じメイクのエキストラ

先生にとって
優等生よ
望まれるまま マリオネット
遠くで見ていれば
昆虫

悪いことをするにも
エネルギーがいるわ
いつのまにか
反抗期
過ぎていた

スベテガ ダルイカンジ
私が生きてることも・・・
スベテガ ダルイカンジ
このまま消えてもいいんじゃない?
遠くに行ってもいいんじゃない?

ナンダカ ダルイカンジ
呼吸をするのも面倒
ナンダカ ダルイカンジ
帰らなくたっていいんじゃない?
何をしてたっていいんじゃない?
遠くに行ってもいいんじゃない?

パパ 恋の残業 朝帰り
ママ 近頃 独身中
私は やることなくて 
サヨナラ バイバイoh oh

ダルイネ
ダルイネ
ダルイネ
ダルイネ




2/02/2009

片腕マシンガールがらきすたに会う




1/07/2009

ウォッチメン予告編

No tiene nada que ver con la tematica del sitio,.... pero...está en japonés.